Home English Translation The Author  Books & Tributes  Links About Us
Website Design
           

   


Sage Thiru-valluvar
"The Bard of Universal Man"
Click the links here to read Thirukural in
Hindi,
Arabic, French, Kannada, Konkani, Latin, Malayalam, Marathi, Russian


Chapter - 59 : Detectives
 

 
   

 

           
         

 
   

Introductory Note

Rev. G. U. Pope - Spies, or scouts. The commentator says: ‘Enemies, strangers, and friends alike must be watched.’ Compare with Manu vii. 122, 153, 154.

 
 


           
  Verse :581       

 
   

Translation(s)

These two – the renowned code and spies – let the king confide in these as eyes.

 

 
Two Eyes of King: Renowned Code and Spies

           
  Verse :582       

 
   

Translation(s)

It is the duty of the king to learn with speed – each day every deed of every subject.

 

 

Source: md_wht, Deviantart

           
  Verse :583       

 
   

Translation(s)

The king who spies by spies but does not weigh things they bring, nothing can give victory to that unwary king.

Explanation

King must be wary in accepting what the spies bring. He must weigh their versions as described in following verses.

 
 
Page Under Construction.

           
  Verse :584       

 
   

Translation(s)

They are trustworthy spies who watch all these – his officers, his friends, his enemies.

Explanation

King has to have a watch on his enemies as well as friend as also his officers in that order.

 
 
Watch Officers, Friends, & Enemies

           
  Verse :585       

 
   

Translation(s)

Trustworthy spies are those who have unsuspecting mien (look, bearing, manner), eyes fearing none, and who let out no secret.

 

 
Innocent !

           
  Verse :586       

 
   

Translation(s)

A spy, making way through every hindrance as monk or devotee, must display a watchful mind for whatever men do.

Explanation

Chk meaning

 
 

Source: md_wht, Deviantart

           
  Verse :587       

 
   

Translation(s)

A spy must search each hidden matter out and must render full report free from doubt.

Explanation

He should investigate thoroughly to ascertain the facts beyond reasonable doubt.

 
 


           
  Verse :588       

 
   

Translation(s)

In spying with spies, it is well to test things one (spy) tells with other spies.

 

 


           
  Verse :589       

 
   

Translation(s)

Contrive it so that one spy must not see another (spy), and things confirmed by three (spies) you know as truth.

 

 

           
  Verse :590       

 
   

Translation(s)

Do not reward a trustworthy spy in others’ sight or all mystery will come to light.

 

 
Page Under Construction.

           
         

 
   

Summary Note

This chapter emphasizes the importance of spies and provides guidelines on how to use their services.

 
 


           
           

       
   


View from North-East,
Thiruvalluvar Memorial (133 Feet, 7000 Tonnes), Kanyakumari, India
Credit: Arul Jegadish, Flickr

 

           
           

   

References

     
     

 

     

           
Kural
       
Home English Translation The Author  Books & Tributes  Links About Us